Pular para o conteúdo principal

Uma breve inquietação sobre a caverna (ou: a casa oculta)


A Alegoria da caverna

"Sócrates: Agora imagine a nossa natureza, segundo o grau de 
educação que ela recebeu ou não, de acordo com o quadro que vou 
fazer. Imagine, pois, homens que vivem em uma morada subterrânea 
em forma de caverna. A entrada se abre para a luz em toda a largura 
da fachada. Os homens estão no interior desde a infância, 
acorrentados pelas pernas e pelo pescoço, de modo que não podem 
mudar de lugar nem voltar a cabeça para ver algo que não esteja 
diante deles. A luz lhes vem de um fogo que queima por trás deles, ao 
longe, no alto. Entre os prisioneiros e o fogo, há um caminho que 
sobe. Imagine que esse caminho é cortado por um pequeno muro, 
semelhante ao tapume que os exibidores de marionetes dispõem entre 
eles e o público, acima do qual manobram as marionetes e 
apresentam o espetáculo.

Glauco: Entendo

Sócrates: Então, ao longo desse pequeno muro, imagine homens que 
carregam todo o tipo de objetos fabricados, ultrapassando a altura do 
muro; estátuas de homens, figuras de animais, de pedra, madeira ou 
qualquer outro material. Provavelmente, entre os carregadores que 
desfilam ao longo do muro, alguns falam, outros se calam.

Glauco: Estranha descrição e estranhos prisioneiros!

Sócrates: Eles são semelhantes a nós. Primeiro, você pensa que, na 
situação deles, eles tenham visto algo mais do que as sombras de si 
mesmos e dos vizinhos que o fogo projeta na parede da caverna à sua 
frente?

Glauco: Como isso seria possível, se durante toda a vida eles estão 
condenados a ficar com a cabeça imóvel?

Sócrates: Não acontece o mesmo com os objetos que desfilam?

Glauco: É claro.

Sócrates: Então, se eles pudessem conversar, não acha que, 
nomeando as sombras que vêem, pensariam nomear seres reais?

Glauco: Evidentemente.

Sócrates: E se, além disso, houvesse um eco vindo da parede diante 
deles, quando um dos que passam ao longo do pequeno muro falasse, 
não acha que eles tomariam essa voz pela da sombra que desfila à 
sua frente?

Glauco: Sim, por Zeus.

Sócrates: Assim sendo, os homens que estão nessas condições não 
poderiam considerar nada como verdadeiro, a não ser as sombras dos 
objetos fabricados.

Glauco: Não poderia ser de outra forma.

Sócrates: Veja agora o que aconteceria se eles fossem libertados de 
suas correntes e curados de sua desrazão. Tudo não aconteceria 
naturalmente como vou dizer? Se um desses homens fosse solto, 
forçado subitamente a levantar-se, a virar a cabeça, a andar, a olhar 
para o lado da luz, todos esses movimentos o fariam sofrer; ele ficaria 
ofuscado e não poderia distinguir os objetos, dos quais via apenas as 
sombras anteriormente. Na sua opinião, o que ele poderia responder 
se lhe dissessem que, antes, ele só via coisas sem consistência, que 
agora ele está mais perto da realidade, voltado para objetos mais 
reais, e que está vendo melhor? O que ele responderia se lhe 
designassem cada um dos objetos que desfilam, obrigando-o com 
perguntas, a dizer o que são? Não acha que ele ficaria embaraçado e 
que as sombras que ele via antes lhe pareceriam mais verdadeiras do 
que os objetos que lhe mostram agora?

Glauco: Certamente, elas lhe pareceriam mais verdadeiras.

Sócrates: E se o forçassem a olhar para a própria luz, não achas que 
os olhos lhe doeriam, que ele viraria as costas e voltaria para as 
coisas que pode olhar e que as consideraria verdadeiramente mais 
nítidas do que as coisas que lhe mostram?

Glauco: Sem dúvida alguma.

Sócrates: E se o tirarem de lá à força, se o fizessem subir o íngreme 
caminho montanhoso, se não o largassem até arrastá-lo para a luz do 
sol, ele não sofreria e se irritaria ao ser assim empurrado para fora? E, 
chegando à luz, com os olhos ofuscados pelo brilho, não seria capaz 
de ver nenhum desses objetos, que nós afirmamos agora serem 
verdadeiros.

Glauco: Ele não poderá vê-los, pelo menos nos primeiros momentos.

Sócrates: É preciso que ele se habitue, para que possa ver as coisas 
do alto. Primeiro, ele distinguirá mais facilmente as sombras, depois, 
as imagens dos homens e dos outros objetos refletidas na água, 
depois os próprios objetos. Em segundo lugar, durante a noite, ele 
poderá contemplar as constelações e o próprio céu, e voltar o olhar 
para a luz dos astros e da lua mais facilmente que durante o dia para o 
sol e para a luz do sol.

Glauco: Sem dúvida.

Sócrates: Finalmente, ele poderá contemplar o sol, não o seu reflexo 
nas águas ou em outra superfície lisa, mas o próprio sol, no lugar do 
sol, o sol tal como é.

Glauco: Certamente.

Sócrates: Depois disso, poderá raciocinar a respeito do sol, concluir 
que é ele que produz as estações e os anos, que governa tudo no 
mundo visível, e que é, de algum modo a causa de tudo o que ele e 
seus companheiros viam na caverna.

Glauco: É indubitável que ele chegará a essa conclusão.

Sócrates: Nesse momento, se ele se lembrar de sua primeira morada, 
da ciência que ali se possuía e de seus antigos companheiros, não 
acha que ficaria feliz com a mudança e teria pena deles?

Glauco: Claro que sim.

Sócrates: Quanto às honras e louvores que eles se atribuíam 
mutuamente outrora, quanto às recompensas concedidas àquele que fosse 
dotado de uma visão mais aguda para discernir a passagem das 
sombras na parede e de uma memória mais fiel para se lembrar com 
exatidão daquelas que precedem certas outras ou que lhes sucedem, 
as que vêm juntas, e que, por isso mesmo, era o mais hábil para 
conjeturar a que viria depois, acha que nosso homem teria inveja dele, 
que as honras e a confiança assim adquiridas entre os companheiros 
lhe dariam inveja? Ele não pensaria antes, como o herói de Homero, 
que mais vale “viver como escravo de um lavrador” e suportar 
qualquer provação do que voltar à visão ilusória da caverna e viver 
como se vive lá?

Glauco: Concordo com você. Ele aceitaria qualquer provação para não 
viver como se vive lá.

Sócrates: Reflita ainda nisto: suponha que esse homem volte à 
caverna e retome o seu antigo lugar. Desta vez, não seria pelas trevas 
que ele teria os olhos ofuscados, ao vir diretamente do sol?

Glauco: Naturalmente.

Sócrates: E se ele tivesse que emitir de novo um juízo sobre as 
sombras e entrar em competição com os prisioneiros que continuaram 
acorrentados, enquanto sua vista ainda está confusa, seus olhos ainda 
não se recompuseram, enquanto lhe deram um tempo curto demais 
para acostumar-se com a escuridão, ele não ficaria ridículo? Os 
prisioneiros não diriam que, depois de ter ido até o alto, voltou com a 
vista perdida, que não vale mesmo a pena subir até lá? E se alguém 
tentasse retirar os seus laços, fazê-los subir, você acredita que, se 
pudessem agarrá-lo e executá-lo, não o matariam?

Glauco: Sem dúvida alguma, eles o matariam.

Sócrates: E agora, meu caro Glauco, é preciso aplicar exatamente 
essa alegoria ao que dissemos anteriormente. Devemos assimilar o 
mundo que apreendemos pela vista à estada na prisão, a luz do fogo 
que ilumina a caverna à ação do sol. Quanto à subida e à 
contemplação do que há no alto, considera que se trata da ascensão 
da alma até o lugar inteligível, e não te enganarás sobre minha 
esperança, já que desejas conhecê-la. Deus sabe se há alguma 
possibilidade de que ela seja fundada sobre a verdade. Em todo o
caso eis o que me aparece tal como me aparece; nos últimos limites 
do mundo inteligível aparece-me a idéia do Bem, que se percebe com 
dificuldade, mas que não se pode ver sem concluir que ela é a causa 
de tudo o que há de reto e de belo. No mundo visível, ela gera a luz e 
o senhor da luz, no mundo inteligível ela própria é a soberana que 
dispensa a verdade e a inteligência. Acrescento que é preciso vê-la se 
quer comportar-se com sabedoria, seja na vida privada, seja na vida 
pública.

Glauco: Tanto quanto sou capaz de compreender-te, concordo 
contigo."

> A Alegoria da caverna: A Republica, 514a-517c tradução de Lucy Magalhães. In: MARCONDES, Danilo. Textos Básicos de Filosofia: dos Pré-socráticos a Wittgenstein. 2a ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2000.
____________________________________________________

Residência A. Junqueira (1976-1980)
[Paulo Mendes da Rocha]


         Visto da rua, o grande pórtico de concreto aparente, com um volume aparentemente pendurado, levemente deslocado do eixo da cobertura, chama para si toda a atenção. A empena cega do prisma elevado (pintado de cor-de-rosa, embora as fotografias preto e branco não revelem) guarda uma surpresa: ele não é a casa. De fato, o vão de concreto não guarda a residência, mas um anexo. Em seu último projeto residencial executado nos anos de 1970, o arquiteto Paulo Mendes da Rocha inverte a lógica do anexo, passando a volumetria da residência em si para segundo plano.


         O pórtico de concreto aparente, ora esbelto, ora pesado, guarda um programa requisitado com destaque pelo proprietário: uma biblioteca para seus livros. O projeto se desenvolve em torno do pavilhão que vai servir de invólucro para a biblioteca e pequeno escritório, paira acima do espaço destinado ao abrigo de veículos e entrada principal da residência. Aqui é possível ler diversos temas comuns nas obras do arquiteto - liberação do térreo, empenas cegas, etc - sendo, provavelmente, o confronto entre público e privado (gerando um espaço meio-termo) o conceito mais importante na obra.


         A morada encontra-se oculta visualmente e conceitualmente. Disposta atrás do pórtico e volume da biblioteca, a casa térrea é fechada por um prisma de concreto propositalmente desprovido de identidade.

Acima: planta da biblioteca e cobertura da casa
Abaixo: pavimento térreo da residência e acessos

         A relação entre os dois volumes e sua dicotomia (a biblioteca chamativa e a casa oculta) é resolvida de maneira múltipla pelo arquiteto: a criação de diversos caminhos, corredores, passarelas e terraços, que incitam o passeio pelo edifício, ajudando na compreensão da estranheza que a proposta, em um primeiro momento, passa.


         A passarela curva denuncia que tanto o nível da biblioteca quanto da cobertura da casa estão alinhados. É possível passear pela cobertura, acompanhando o desenho angular e quebrado do piso, apoiado sobre vigas de concreto que pairam sobre a cobertura de espelho d´água (a laje inundada, técnica bastante utilizada pelo arquiteto em outras residências, como na casa para Fernando Millan).


         O espaço resultante para a morada propriamente dita (os dormitórios, cozinha e demais cômodos) configura-se como a grande inquietação do projeto: o espaço é uma caverna. Caverna iluminada por uma grande fachada voltada para os fundos do lote, com espaços intrincados por ângulos "violentos" em certa medida, e generosos em outra. Diferente de outros projetos, em que o arquiteto trata o espaço íntimo integrado (às vezes até de maneira desconcertante), na Residência A. Junqueira, os dormitórios estão dispostos de maneira claramente separada do restante do programa de necessidades.


         Em sua Tese de Doutorado, Catherine Otondo explicita a natureza do projeto: "Apesar de considerar a Casa Junqueira como sendo uma das mais belas casas projetadas por PMR, devo confessar que é um dos espaços mais perturbadores que visitei. Em todas as outras casas que estive [N.A: Catherine revela que visitou 17 casas no processo de sua pesquisa] pude reconhecer nelas as múltiplas possibilidades de acomodação de uma vida doméstica, independente dos gostos, tradições e costumes de seus habitantes. Embora a predominância do concreto bruto nas paredes e da aparente rigidez espacial, havia nelas uma generosidade capaz de abraçar esta multiplicidade. Na casa Junqueira, de fato, a disposição espacial interna da casa não apresenta esta generosidade, são espaços incômodos, frios e com pouca luz, difíceis de serem vividos."*


         A casa é oculta da vista do pedestre, oculta enquanto forma, oculta enquanto habitação. Os espaços aguardam ser encontrados, sem se curvar às idiossincrasias de seus habitantes. Será que essas características podem comportar uma casa?



____________________________________________________

* O texto citado encontra-se na página 134 da Tese de Doutorado de Catherine Otondo, defendida em Fevereiro de 2013 na FAUUSP. A Tese está disponível para download, e vale muito a pena ler. Para isso, clique aqui.

Referências:
> MONTANER, Josep Maria; VILLAC, Maria Isabel. Mendes da Rocha. Lisboa, Editorial Blau, Lda., 1996
> PISANI, Daniele. Paulo Mendes da Rocha: Obra Completa. São Paulo, Gustavo Gili, 2013
> OTONDO, Catherine. Desenho e espaço construído: relações entre pensar e fazer na obra de Paulo Mendes da Rocha. Tese (Doutorado) - FAU - Faculdade de Arquitetura e Urbanismo, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2013
> As fotografias aqui expostas pertencem ao acervo de Paulo Mendes da Rocha, reproduzidas nas referências acima. Caso alguém sinta-se prejudicado pelo conteúdo da postagem, basta avisar, que essa será deletada. Ressaltamos que o objetivo do texto, ao utilizar as imagens, é de divulgar e contribuir para a construção de um imaginário projetual pouco discutido em outras mídias, acerca da rica produção do arquiteto.
> Foto de caverna: Jamie Tilley: http://www.flickr.com/photos/jamiejay939/5076475627/

Comentários

  1. Prezados, as fotos da casa A. Junqueira estão invertidas, com exceção da antepenúltima, da escada dos fundos...

    ResponderExcluir
  2. Olá Marco,
    Obrigado pela correção.
    O engraçado é que as fotos são do livro do Montaner. Ou seja: lá elas estão invertidas também.

    ResponderExcluir

Postar um comentário